Cómo decir To Make Humble en inglés
Cuando queremos expresar humildad en español, utilizamos el verbo “humillar”. Sin embargo, no podemos traducir directamente esta palabra al inglés como “to humiliate”, ya que en inglés esta palabra tiene una connotación negativa y generalmente se utiliza en contextos donde alguien es avergonzado o deshonrado públicamente. Entonces, ¿cómo podemos decir “to make humble” en inglés? Hay varias opciones, dependiendo del contexto y de la intención de la persona que habla.
Opciones para decir To Make Humble en inglés
La primera opción es utilizar el verbo “to humble”, que significa “humillar” en el sentido de hacer que alguien se sienta menos orgulloso o arrogante. Este verbo se utiliza en contextos donde alguien necesita ser recordado de su lugar o de la importancia de mostrar humildad. Por ejemplo, podríamos decir: “Esa derrota los ha humillado y ahora tienen que trabajar aún más duro para mejorar”. En este caso, el verbo “to humble” se utiliza para expresar que la derrota fue un recordatorio de la humildad necesaria para alcanzar el éxito.
Otra opción es utilizar el verbo “to humble oneself”, que significa “humillarse a uno mismo” o “mostrarse humilde”. Este verbo se utiliza cuando alguien quiere expresar su humildad o su disposición a aprender de otras personas. Por ejemplo, podríamos decir: “Decidió humillarse ante el maestro para que le enseñara todo lo que sabía”. En este caso, el verbo “to humble oneself” se utiliza para expresar la actitud de aprendizaje y humildad de la persona.
Conclusión
En resumen, para expresar “to make humble” en inglés podemos utilizar el verbo “to humble” o “to humble oneself”. Es importante recordar la connotación negativa que tiene la palabra “humiliate” en inglés y evitar su uso en contextos donde queremos expresar humildad. Como siempre, es importante tener en cuenta el contexto y la intención de la persona que habla para elegir el verbo adecuado.
To Make Jokes In Spanish