Cómo decir Zabardasti en inglés
Zabardasti es una palabra en hindi que se traduce al inglés como “forcefully” o “by force”. Esta es una palabra comúnmente utilizada en India y Pakistán para referirse a una situación en la que alguien obliga a otra persona a hacer algo sin su consentimiento. Aunque no hay una traducción exacta de la palabra en inglés, hay varias palabras en inglés que se pueden usar para comunicar el mismo significado. Aquí te explicaremos diferentes formas de decir Zabardasti en inglés.
Forcefully
La palabra “forcefully” se usa a menudo para describir una situación en la que alguien es obligado a hacer algo contra su voluntad. Por ejemplo, si alguien te obliga a hacer algo sin tu consentimiento, puedes decir: “they made me do it forcefully”. Esta palabra se puede usar en diferentes contextos, como en una situación de trabajo o en un contexto personal.
By force
“By force” es otra forma común de expresar la palabra Zabardasti en inglés. Esta palabra se refiere a una situación en la que alguien es obligado a hacer algo por la fuerza física o por la amenaza de la misma. Por ejemplo, si alguien te obliga a hacer algo por la fuerza, puedes decir: “I did it by force”. Esta frase se usa a menudo en un contexto legal o de seguridad.
Coerce
“Coerce” es un verbo que se puede usar para describir una situación en la que alguien es obligado a hacer algo sin su consentimiento. Esta palabra se refiere a persuadir a alguien a hacer algo mediante la fuerza o el engaño. Por ejemplo, si alguien te obliga a hacer algo usando la persuasión o la amenaza, puedes decir: “They coerced me into doing it”. Esta palabra se usa a menudo en contextos legales o de negocios.
Compel
“Compel” es otro verbo que se puede usar para describir una situación en la que alguien es obligado a hacer algo sin su consentimiento. Esta palabra se refiere a forzar a alguien a hacer algo. Por ejemplo, si alguien te obliga a hacer algo por la fuerza, puedes decir: “They compelled me to do it”. Esta palabra se usa a menudo en contextos legales.
Abruptly
“Abruptly” es una palabra que se puede usar para describir una situación en la que algo sucede de repente y sin previo aviso. Esta palabra se puede usar para describir una situación en la que alguien es obligado a hacer algo sin su consentimiento. Por ejemplo, si alguien te obliga a hacer algo de repente, puedes decir: “They made me do it abruptly”. Esta palabra se usa a menudo en contextos personales o sociales.
Conclusión
Zabardasti es una palabra comúnmente utilizada en Hindi para comunicar una situación en la que alguien es obligado a hacer algo sin su consentimiento. Aunque no hay una traducción exacta de la palabra en inglés, hay varias palabras que se pueden usar para comunicar el mismo significado. Estas palabras incluyen “forcefully”, “by force”, “coerce”, “compel” y “abruptly”. Cada una de estas palabras se usa en diferentes contextos y situaciones, y es posible que desees elegir la palabra adecuada según el contexto en el que te encuentres.
Zapatos Bajos