La expresión “como un loco tomando” es una manera coloquial de referirse a alguien que bebe en exceso o de manera descontrolada. En inglés, existen varias formas de expresar esta idea, dependiendo del contexto y el nivel de formalidad que se quiera transmitir.
Equivalentes en inglés
Una de las formas más comunes de decir “como un loco tomando” en inglés es utilizando la expresión “drinking like a fish”. Esta frase se utiliza para describir a alguien que bebe mucho alcohol de manera constante y excesiva. Otra opción es decir “drinking heavily”, que también transmite la idea de beber en exceso.
Si se quiere ser más específico, se puede decir “binge drinking”, que se refiere a consumir grandes cantidades de alcohol en un corto período de tiempo. Esta expresión se utiliza especialmente para describir comportamientos de consumo excesivo en situaciones sociales o de fiesta.
Expresiones coloquiales
Además de las expresiones más formales, en inglés también existen algunas frases coloquiales para describir a alguien que bebe como un loco. Por ejemplo, se puede decir “drinking like there’s no tomorrow” para enfatizar que la persona está bebiendo sin control y sin preocuparse por las consecuencias.
Otra opción es utilizar la expresión “drinking like a sailor”, que hace referencia a la idea de que los marineros tienen fama de bebedores empedernidos. Esta frase se utiliza de manera humorística para describir a alguien que bebe mucho alcohol.
Consejos para usar estas expresiones
Al utilizar cualquiera de estas expresiones en inglés, es importante tener en cuenta el contexto en el que se está hablando. Dependiendo de la situación, algunas frases pueden resultar más adecuadas que otras. Por ejemplo, “drinking like a fish” puede sonar un poco más informal que “drinking heavily”, por lo que es importante elegir la expresión adecuada según la situación.
También es importante recordar que el consumo excesivo de alcohol puede tener consecuencias negativas para la salud y el bienestar de las personas. Por lo tanto, es importante beber de manera responsable y moderada, evitando caer en comportamientos de consumo excesivo.
Conclusiones
En resumen, existen varias formas de decir “como un loco tomando” en inglés, dependiendo del nivel de formalidad y el contexto en el que se esté hablando. Desde expresiones más formales como “drinking heavily” hasta frases coloquiales como “drinking like a fish”, hay una amplia variedad de opciones para describir a alguien que bebe en exceso. Sin embargo, es importante recordar los riesgos asociados con el consumo excesivo de alcohol y tratar de mantener un equilibrio saludable en el consumo de esta sustancia.