Cómo decir “Te Caiste Del Cielo” en Inglés
A veces encontramos a alguien que nos parece demasiado bueno para ser verdad. Un individuo que es demasiado hermoso, inteligente, bueno y perfecto para ser real. En este caso, podemos usar una frase popular en español que dice: “Te caiste del cielo”. Esta expresión se utiliza para decirle a alguien que es tan perfecto que debe haber venido directamente del cielo. ¿Pero cómo traducir esta frase al inglés?
“You are a gift from heaven”
La frase que mejor traduce “Te caiste del cielo” al inglés es “You are a gift from heaven”. Esta expresión se utiliza para decirle a alguien que es un regalo que viene del cielo. Esta frase se utiliza para halagar a alguien que considera perfecto. Es importante tener en cuenta que esta frase no se utiliza en un contexto romántico, sino simplemente para halagar a alguien.
Otras Frases Que Puedes Utilizar
Además de “You are a gift from heaven”, hay otras frases que puedes utilizar para expresar lo mismo. Estas incluyen:
– “You are too good to be true” – Esta frase se utiliza para decirle a alguien que es demasiado bueno para ser verdad. Implica que la persona es demasiado perfecta para ser real.
– “You are an angel” – Esta frase se utiliza para decirle a alguien que es tan bueno que sigue siendo un ángel. Implica que la persona es muy amable y servicial.
– “You are a blessing” – Esta frase se utiliza para decirle a alguien que es una bendición en tu vida. Implica que la persona es muy importante para ti.
Cómo Utilizar Estas Frases
Es importante tener en cuenta que estas frases son halagos y se utilizan para halagar a alguien. Por lo tanto, no se deben utilizar en un contexto romántico a menos que estés seguro de que la otra persona se siente de la misma manera. También es importante utilizarlas en el contexto correcto. No debes utilizar estas frases para halagar a alguien en el trabajo o en un contexto formal, ya que puede parecer inapropiado.
En resumen, si deseas decirle a alguien que es perfecto y que parece haber caído del cielo en inglés, hay varias opciones que puedes utilizar. La expresión más adecuada es “You are a gift from heaven”, aunque también puedes utilizar otras frases como “You are too good to be true”, “You are an angel” o “You are a blessing”. Sin embargo, es importante recordar utilizar estas frases en el contexto correcto y no utilizarlas en un contexto romántico a menos que estés seguro de que la otra persona se siente de la misma manera.
Te Felicito Shakira Lyrics English