La palabra “traicionada” en español se traduce al inglés como “betrayed”. Esta palabra es utilizada para describir la acción de romper la confianza de alguien, actuar en su contra o defraudar su lealtad. A continuación, te explicaremos cómo usar esta palabra en diferentes contextos y frases en inglés.
Usos de “Betrayed”
La palabra “betrayed” se puede usar en diferentes situaciones para expresar la sensación de traición. Por ejemplo, se puede decir “I felt betrayed by my best friend when she lied to me” (Me sentí traicionada por mi mejor amiga cuando me mintió) o “He betrayed my trust by revealing my secret” (Él traicionó mi confianza al revelar mi secreto).
Frases comunes con “Betrayed”
A continuación, te presentamos algunas frases comunes en las que se utiliza la palabra “betrayed”:
- She felt betrayed by her partner’s infidelity (Se sintió traicionada por la infidelidad de su pareja).
- They betrayed their country by selling state secrets (Traicionaron a su país vendiendo secretos de estado).
- I never thought he would betray me like that (Nunca pensé que me traicionaría de esa manera).
Sinónimos de “Betrayed”
Existen varios sinónimos de la palabra “betrayed” que se pueden utilizar para expresar la misma idea de traición. Algunos de estos sinónimos son:
- Deceived (Engañado)
- Duped (Estafado)
- Backstabbed (Apuñalado por la espalda)
- Cheated (Engañado)
Conclusión
En resumen, la palabra “betrayed” es la traducción al inglés de “traicionada”. Se utiliza para describir situaciones en las que se rompe la confianza o lealtad de alguien. Es importante recordar que la traición puede causar mucho dolor y daño emocional en las personas afectadas. Por lo tanto, es fundamental mantener la honestidad y la integridad en nuestras relaciones para evitar situaciones de traición.