Cómo decir “Vershawn Ashanti Young Should Writers Use They Own English” en inglés
Existen muchas discusiones sobre cómo los escritores deben utilizar el idioma en sus obras. Una de esas discusiones incluye la obra “Should Writers Use They Own English?” del autor Vershawn Ashanti Young. En esta obra, el autor plantea la idea de que los escritores deberían utilizar su propio dialecto y lenguaje único en sus escritos. En este artículo, exploraremos en profundidad los conceptos principales de esta obra, así como los argumentos a favor y en contra de utilizar su propio idioma en la escritura.
¿Qué significa utilizar “they own English”?
En “Should Writers Use They Own English?”, Young defiende la idea de que los escritores deben utilizar su propio dialecto y lenguaje único en su escritura. Según el autor, utilizar “they own English” significa utilizar su propio dialecto y su lengua única y no conformarse al inglés estándar. Young señala que la norma lingüística en la escritura a menudo excluye el dialecto y las formas de lenguaje únicas que forman parte de la cultura y la identidad de los escritores.
¿Qué argumentos presenta Young?
Young sostiene que los escritores deberían utilizar su propio dialecto y lenguaje único en su escritura por varias razones. En primer lugar, argumenta que la escritura en el dialecto propio y en la lengua única permite a los escritores expresarse de manera más auténtica. Además, señala que la escritura en el dialecto propio y en la lengua única permite a los escritores conectarse con sus antepasados y con su cultura. Young también sostiene que la escritura en el dialecto propio y en la lengua única puede ser una forma poderosa de resistencia cultural.
¿Qué argumentos hay en contra?
A pesar de los argumentos de Young, hay quienes sostienen que utilizar el lenguaje propio y dialectos en la escritura puede ser perjudicial para los escritores. Algunos argumentan que utilizar dialectos y lenguajes únicos puede limitar la accesibilidad de los escritos a un público más amplio y limitar su capacidad para llegar a los lectores internacionales. Otros argumentan que el uso de dialectos y lenguajes únicos puede ser percibido como un signo de falta de educación o falta de habilidades lingüísticas.
¿Cómo afecta a la identidad del escritor?
La escritura en el dialecto propio y en la lengua única puede ser una forma poderosa de conectar con la propia cultura y antepasados. Además, puede ser una forma de resistencia cultural y de afirmación de la propia identidad. Al escribir en su propio dialecto y lengua, los escritores pueden afirmar y celebrar su identidad cultural y enriquecer la literatura con nuevas perspectivas y formas de expresión.
¿Cómo se puede aplicar esta idea?
La idea de Young puede aplicarse a muchos ámbitos de la escritura, desde la literatura hasta la redacción de ensayos académicos. En el mundo académico, por ejemplo, los escritores pueden utilizar su propio dialecto y lengua para expresarse más auténticamente y conectarse con su propia cultura. Además, la inclusión de dialectos y lenguas únicas puede enriquecer la literatura académica y ayudar a ampliar la comprensión de la diversidad cultural.
En conclusión, la obra “Should Writers Use They Own English?” del autor Vershawn Ashanti Young plantea la idea de que los escritores deben utilizar su propio dialecto y lengua única en su escritura. A pesar de los argumentos en contra, la escritura en el dialecto propio y en la lengua única puede permitir a los escritores expresarse de manera más auténtica, conectar con su cultura y antepasados, y ser una forma poderosa de resistencia cultural. En última instancia, la inclus
How To Say What’s In My Backpack In Spanish