Uno de los verbos más comunes en español es “lavar”, el cual se utiliza para referirse a la acción de limpiar algo con agua y jabón. A la hora de traducir este verbo al inglés, es importante tener en cuenta que existen diferentes formas de decir “lavar” dependiendo del contexto en el que se utilice.
1. Washed
La forma más común de decir “lavaste” en inglés es utilizando el verbo “washed”. Esta palabra se utiliza para referirse a la acción de limpiar algo con agua y jabón, de manera similar a como se utiliza el verbo “lavar” en español. Por ejemplo:
“I washed my car yesterday.” (Lavé mi carro ayer.)
2. Did you wash?
Otra forma de expresar la acción de lavar en inglés es utilizando la estructura “did you wash?”. Esta forma se utiliza para hacer preguntas sobre si alguien ha limpiado algo recientemente. Por ejemplo:
“Did you wash the dishes?” (¿Lavaste los platos?)
3. Cleaned
Además de “washed”, otra forma de decir “lavaste” en inglés es utilizando el verbo “cleaned”. Aunque esta palabra se utiliza más comúnmente para referirse a la acción de limpiar en general, también puede utilizarse para hablar sobre el acto de lavar algo con agua y jabón. Por ejemplo:
“I cleaned my clothes yesterday.” (Lavé mi ropa ayer.)
4. Scrubbed
Por último, una forma más específica de decir “lavaste” en inglés es utilizando el verbo “scrubbed”. Esta palabra se utiliza para referirse a la acción de fregar o tallar algo con fuerza para quitar la suciedad. Por ejemplo:
“I scrubbed the floor until it was clean.” (Fregué el piso hasta que estuvo limpio.)
En resumen, existen varias formas de decir “lavaste” en inglés, dependiendo del contexto en el que se utilice. Las formas más comunes son “washed”, “did you wash?”, “cleaned” y “scrubbed”. Es importante tener en cuenta estas diferentes opciones para poder expresar correctamente la acción de lavar en inglés y así mejorar nuestra comunicación en este idioma.